贺拉斯诗全集
黑海书简
Si
‘
nil
animus noster变格
阳性 -us名词 -er形容词
单数
主格:animus noster
属格:animī nostrī
与格:animō nostrō
宾格:animum nostrum
夺格:animō nostrō
呼格:anime noster
复数
主格:animī nostrī
属格:animōrum nostrōrum
与格:animīs nostrīs
宾格:animōs nostrōs
夺格:animīs nostrīs
呼格:animī noster
拉丁语名词和形容词第一第二变格法
格 | 第一变格(阴) | 第二变格(阳) | 第二变格(中) |
---|---|---|---|
主格 | -a | -us/-er | -um |
属格 | -ae | -ī | -ī |
与格 | -ae | -ō | -ō |
宾格 | -am | -um | -um |
夺格 | -ā | -ō | -ō |
呼格 | -a | -e/-er | X |
主复 | -ae | -ī | -a |
属复 | -ārum | -ōrum | -ōrum |
与复 | -īs | -īs | -īs |
宾复 | -ās | -ōs | -a |
夺复 | -īs | -īs | -īs |
呼复 | -a | -ī/-er | X |
优士丁尼-法学阶梯(二)
I.1.1.1
Iuris prudentia est divinarum atque humanarum rerum notitia, iusti atque iniusti scientia.
句法分析:
主謂结构。
graph BT; A0[Iuris prudentia est divinarum atque humanarum rerum notitia, iusti atque iniusti scientia.] --> A; A[Iuris prudentia est notitia, scientia] --> B(Iuris prudentia); A --> C(divinarum atque humanarum rerum notitia, iusti atque iniusti scientia); B --属格--- D(iuris); C --> C00(divinarum atque humanarum rerum notitia); C00 --属格--- C0; C0(divinarum atque humanarum rerum) --复数属格---C1(divinarum); C0 --复数属格---C2(humanarum); C --> C01(iusti atque iniusti scientia); C01 --属格--- C011(iusti); C01 --属格--- C012(iniusti);
优士丁尼«法学阶梯»(一)
I
De iustitia et iure
1.1.1pr.
Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuens.
句法分析:
主謂结构: Iustitia est voluntas.正义是意志。
陰性主格形容詞作定語修飾voluntas: constans et perpetua voluntas 持續並永恆的意志
現在時主動態分詞短語作定語: ius suum cuique tribuens分配给其各自该有的權利。
ius
ius N 3 2 NOM S N
ius N 3 2 VOC S N
ius N 3 2 ACC S N
jus, juris N N [XXXCX]
gravy; broth; soup; sauce;
law (pl. only NOM, ACC), right; duty; justice; that which is binding; oath;
suum
su.um N 2 1 ACC S M
suus, sui N M [XXXCX]
his men (pl.), his friends;
su.um N 2 2 NOM S N
su.um N 2 2 VOC S N
su.um N 2 2 ACC S N
suum, sui N N [XXXCX]
his property (pl.); [se suaque => themselves and their possessions];
su.um ADJ 1 1 NOM S N POS
su.um ADJ 1 1 VOC S N POS
su.um ADJ 1 1 ACC S M POS
su.um ADJ 1 1 ACC S N POS
suus, sua, suum ADJ [XXXCX]
his/one’s (own), her (own), hers, its (own); (pl.) their (own), theirs;
su.um N 3 1 GEN P C
sus, suis N C [XXXCX]
swine; hog, pig, sow;
cuique
inflected form(DATIVE) of quisque;
to each one/person/thing
suum cuique
(idiomatic) to each according to its own merits; to each his own
Cicero
Suum cuique pulchrum est.
To each its own is beautiful.
Suum cuique tribuere.
To give each its own.
tribuens
tribu.ens VPAR 3 1 NOM S X PRES ACTIVE PPL
tribu.ens VPAR 3 1 VOC S X PRES ACTIVE PPL
tribu.ens VPAR 3 1 ACC S N PRES ACTIVE PPL
tribuo, tribuere, tribui, tributus V [XXXBX]
divide, assign; present; grant, allot, bestow, attribute;
现在时分词,带有直接宾语ius以及间接宾语(与格)suum cuique。作為形容詞,分詞要在性數格方面與所修飾的詞保持一致。這裡,是指要與voluntas一致。
我譯
正義是分給每個人以其應當享有的權利的持續且恆久的意志。
徐譯
正义是分给每个人以其权利的不懈的、永恒的意志。
语言随想
数学,与自然沟通的语言;
梵语、古汉语、拉丁语、古希腊语,与古人沟通的语言;
英法德意日、汉俄西葡韩,与当代人交流的语言;
算法,与计算机沟通的语言。
韦洛克拉丁语教程读书笔记1
发音
双元音ui的发音:只见于huius, cuius, huic, cui, hui。在其他地方,这两个字母要分开发音,比如fu-it, frūctu-ī.
bs和bt发ps和pt的音,如:urbs, obtineō.
c总是像在can中那样发硬音。
g总是像在get中那样发硬音。
h是一个送气音。
i的发音:
- 用在词首元音之前时,通常充当辅音,发音为y,就像在yes中那样;
- 用在两个元音之间时起两个作用:既作为元音i与前一元音构成双元音,同时也作为辅音y;
- 在其他情况下通常是一个元音。
m和在英语中一样发闭口音。在某些情况下,元音之后的词尾m发音时双唇不闭合,从而造成它之前的元音的鼻音化。
q后面总是跟着辅音性的u,其组合发kw的音。
r发舌尖颤音。
s总是像在see中那样发清音。
t的发音如同tired中的t。
v的发音如同w。
x的发音如同axle中的ks。
送气音
ch 相当于希腊语中的chi χ,发音如同blockhead中的ckh.
ph 相当于希腊语中的phi φ ,发音如同uphill中的ph。
th 相当于希腊语中的theta, θ,发音如同hothouse中的th。
罗马人非常恰当地将双辅音按照两个分开的辅音来发音。
音节
一个词的音节数等于它的元音和双元音的个数。
音节划分
两个临近的元音,或者一个元音和一个辅音,要分开。
两个元音之间的单辅音附属于第二个元音。
当两个元音之间有两个或多个辅音时,一般只有最后一个辅音从属于后面那个元音。
- 但是,一个塞音(p, b, t, d, c, g)+一个流音(l,r)通常算作单辅音(诗歌一般除外),它们都从属于后面那个元音。
- 此外,qu和送气音ch, ph, th也算作单辅音,它们在音节划分时不能分开。
音节音量
也就是音节音长。
- 天然长:如果一个音节中包含有长音节或双元音,则该音节为天然长。
- 凭借位置长: 如果一个音节中包含有短元音,而且该元音后面跟着两个或多个辅音,或者跟着x(它是一个双辅音,=ks),则该音节为凭借位置长。
- 在其他情况下,音节都是短的。
- 一个塞音+一个流音,以及qu、送气音ch、ph和th通常都算作单辅音。
音节音量决定着:
- 拉丁语诗歌节奏
- 有两三个音节的词的加重重音的位置。
变位时,长元音通常会变短:
- 如果该元音之后紧跟着另一个元音;
- 或者位于词末的-m,-r, -t的前面,
- 或者处于任何位置的nt或nd的前面。
- 对于第一变位法或-a变位法动词(与第二变位法或-变位法动词不同),词干元音不仅会变短,而且还会与词末的缩约,在第一人称单数中完全消失。
重音
- 双音节词的重音总是落在第一个音节上;
- 对于三音节或多音节词:
- 1.如果它的倒数第二个音节是长的,那么重音落在倒数第二个音节上(penult)
- 2.否则,重音落在倒数第三个音节上。(antepenult)
梵文49音图
换个方式记忆梵文49音,是否会更好呢?
graph LR A[49音] --按发音部位--> B[元音辅音] B --> H[喉音] B --> E[腭音] B --> S[舌音] B --> C[齿音] B --> D[唇音] B --> Q[气音] B --> Z[止音与韵尾鼻音] H --元--> aa["अ a आ ā"] H --闭塞音--> ka["क ka ख kha"] H --闭塞音--> ga["ग ga घ gha"] H --闭塞音--> n1["ङ ṅa"] E --元--> ii["इ i ई ī"] E --复元音--> eai["ए e ऐ ai"] E --半元音--> ya["य ya"] E --闭塞音--> ca["च ca छ cha"] E --闭塞音--> ja["ज ja झ jha"] E --闭塞音--> n2["ञ ña"] E --咝音--> xi["श ś"] S --元音--> ri["ऋ ṛ ॠṝ"] S --闭塞音--> ta1s["ट ṭa ठ ṭha"] S --闭塞音--> da1s["ड ḍa ढ ḍha"] S --闭塞音--> n3["ण ṇa"] S --咝音--> shi["ष ṣ"] C --元音--> li["ऌ ḷ"] C --闭塞音--> ta2c["त ta थ tha"] C --闭塞音--> da2c["द da ध dha"] C --闭塞音--> n4[" न na"] C --咝音--> si["स s"] D --元音--> uu["उ u ऊ ū"] D --复元音--> oau["ओ o औ au"] D --半元音--> va["व va"] D --闭塞音--> pa["प pa फ pha"] D --闭塞音--> ba["ब ba भ bha"] D --闭塞音--> ma["म ma"] Q --喉门摩擦音--> he["ह ha"] Z --止音--> h1d["ः ḥ"] Z --韵尾鼻音--> m1d["ं ṃ"]